INHABIT THE ELLIPSE/HABITAR LA ELIPSE
Revisiting the notion of liminality, its spatial peripheral condition turns out to be quite suggestive. By a nomadic consciousness, we can understand identity as essentially procedural, relational as otherness, decentered and multiple as periphery. This implies flexibility between codes and norms, a distance from the hegemonic discourse to consider the complexity in order to generate, by an experiential and interstitial way, spaces of encounter, relationship and meaning, that is, of living history.
Remirando la noción de liminalidad, su condición periférica espacial resulta sugerente. Mediante una conciencia itinerante, podemos entender la identidad como algo esencialmente procesual, relacional como otredad, como periferia: descentrada y múltiple. Ello implica flexibilidad entre códigos y normas, un distanciamiento del discurso hegemónico para considerar la complejidad y generar, de manera experiencial e intersticial, espacios de encuentro, de relación y de significado, esto es, de historia viva.